Tags illustrated

upgrading postcards into labels/tags

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

native mother

 prints in process 24/24 cm

… digressions graphiques quand tu nous tiens !

More of them

or

See  “native portrait postcard” format

 

indienne blog 75

indienne grise75

indienne grise orange 75

 

 

 

 

Flower talk

(more digressions with the”woman listening to flowers” versions in Blog)

 

flamenca  mark 5

flamenca  mark 1

flamenca  mark 14

30 40  DIMENTION15 siteexist postcard petit

Similar theme postcards / portfolio

 

banniere 15 9 2

 

 

 

Botanic

arbre botanique 2 featureVariations in Blog

botanique poster 2 botanique curiosites

Print 30/40 cm

Rooted in the rock

Enraciné dans la pierre

botanique curiosites noir

fleurs mixtes faux pattern

Studio in Februar

– An other flat pack furniture built: new display case from IKEA 😉 for my jewelry.

– Made some print samples –  Still have a few details to sort of – Soon into the Etsy Boutique.

– Create a new series of “sketchbook exploration mini prints”.

2016-02-22_1456152536

2016-02-22_1456152667

2016-02-22_1456152845

2016-02-22_1456153033

2016-02-22_1456152410

 

Print for the “stolarettes”  / portfolio

sketch bouquet 5

photo dtagon leger 3

photo holu1

photo tigre B 3

photo tigre japon

sketch chevre 1

 

 

 

Droits de l’homme en poche

L’Europe apparait un peu cynique en ce moment, non?

Droit à une nationalité (art.15)

Liberté de pensée, de conscience et de changer de religion (art. 18)

Droit de chercher asile et de bénéficier de l’asile en d’autres pays  (art. 14)

« Droit à l’éducation » (art.26),

On visualise mieux avec les

Droits de l’homme illustrés,

C’est joli 🙂 et super bien fait!

Début 2015, en réaction à l’attentat de Charlie Hebdo, les Éditions du Chêne ont décidé de publier la Déclaration universelle des droits de l’homme en beau livre illustré.

Trente-deux artistes contemporains illustrent les 30 articles de la Déclaration universelle des droits de l’homme et donnent corps à ce texte fondamental.

Suite aux attentats du 13 novembre, les Éditions du Chêne ont décidé d’en publier une version poche

2016-02-21_1456076822
2016-02-21_1456078096

Les Illustrateurs

Rébecca Dautremer, Christophe Lautrette, Carlos Felipe León, Camille André, Gérald Guerlais, Maël Gourmelen, Lulu d’Ardis, Alexandre Puvilland, Caroline Piochon, Cyrille Bertin, Louis Thomas, Reuno, Sylvain Frécon, Sébastien Mourrain,Marc Boutavant, Kness, Lionel Richerand, Maumont, Luc Desmarchelier, Aline Bureau, Marc Lizano et Carole Trébor, Grégory Blot, Julien Rossire, Yasmine Gateau, Nicolas Bannister, Pascal Valdés, Sébastien Pelon, Nicolas Duffaut,Béatrice Bourloton, Jazzi, Pierre Alary

 

C dans l’air/France 5 : RÉFUGIÉS : QU’EST-CE QU’ON FAIT ?

Masks

Masks in portfolio

Senufo : Art et identités en Afrique de l’Ouest – 28 NOVEMBRE 2015 – 6 MARS 2016

Une exposition de Sculpture et de  masques Senufo à Montpellier, )a donne des envies de lignes de gazelles et de masques longs, très long, de rafia, de Modigliani et de Picasso …..

ça m’a rappelé un voyage au Burkina Faso, il y a longtemps, longtemps.

 

les masques 2 aijpg

(FR) Les Sénoufos  constituent une population d’Afrique de l’Ouest, présente au Burkina Faso, dans le sud du Mali  et en Côte d’Ivoire.

*

(EN) The Senufo  are an ethnolinguistic group composed of diverse subgroups of Gur-speaking people living in an area spanning from southern Mali and the extreme western corner of Burkina Faso to Katiola  in Ivory Coast. One group, theNafana, is found in north-western Ghana.

le masque copymask featuremasque debout vertstatuette afrique 2statuette afrique couleur copy

 

Here is my african inspiration Pinterest board

Dragon’s head

TETE DRAGON JAUNE 15tete dragon BLEU 15

30 40 34 24 DIMENTION15 site

photo tete dragon jaune 3

photo tete dragon bleue 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dragon colere

 

Tangled Dragon

Tangled Dragon is inspired by the Japanese Dragons… (see making of / Blog) 

30-40 / 40-50 cm

Dragon mélée 15

 

photo drag serpent 2

 

photo drag serpent 4

 

 

The Cow and the Bull

(ENGL)

Here is a cow I drew.

“She” is very different from the bull we saw in Saint Remy de Provence  last November for the Feria- (Such a beautiful touristic place, by the way!).

 We happened to stay there, the week-end the municipality would free Bulls in the streets for the Feria. Since we were on the spot,  we had a look at it – Let’s say that was the first and the last time!

On the one hand we could feel very strongly that the all event was very deeply rooted within the local culture. People enjoyed it so much!  May be because of the sense of togetherness produced by such a gathering.   On the other hand, as a result of this cultural dimension, nobody seems to question the ritual, there was no room for it. The Bulls were obviously suffering, some of them were even crying.

It was not a Corrida, they did not kill the animal, lucky Bull and lucky us! – after his run within the closed street, the animal went up into the truck, and back home.

My cow was not inspired by the Ferria but I, somehow ,connected the two of them – It might be the black color…

My cow is quite relax and busy chatting with a Koï carp.

I made a print called “Madame” out of it.

(FR)

J’ai dessiné une vache

Elle est très différente des taureaux que nous avons vu à  Saint Remi de Provence en Novembre (soit dit en passant c’est un superbe endroit)!

Nous nous trouvions  sur place le jour du lâchage des taureaux dans les rues – pourquoi ne pas y jeter un coup d’oeil? –  d’autant que l’atmosphère était plutôt à la fête ce jour là.

Ce sera notre première et dernière fois.

D’un côté, on pouvait ressentir que l’événement était très profondément encré dans la culture locale. Les gens s’amusaient. Il y avait une atmosphère de fêtes avec la mise en place des barrières, les affichettes un peu partout dans les rues, la musique espagnole…etc. Une dame à nos côté, nous a expliqué avec enthousiasme et convivialité ce qui allait se passer à la venue des taureaux. L’aspect traditionnel de l’événement réveillait une sorte de joie d’être ensemble dans la répétitions de gestes, de sons et d’odeurs.

D’un autre côté, la dimension rituelle de l’événement semblait prévenir tout questionnement, toute remise en cause. Par exemple, alorsqu’une personne s’inquiétait de la présence de jeunes enfants dans l’espace arène/rue, elle s’estentendu répondre

Mais non, laisse faire, moi aussi quand j’était petit je faisait ça!” 

Les taureaux souffraient (je n’ai pas mis la pire des photos où le taureau dérape pitoyablement sur le goudron), on l’entendait pleurer.

Heureusement pour le taureau, et dans une moindre dimension pour nous, il ne s’agissait pas d’une Corrida. Après son tour de rue, essoufflé de courir derrière des pré-adolescents et des jeunes hommes qui le sollicitaient de tous les cotés, le taureau rentrait dans son camion et “Au suivant!”

Ma vache n’est pas inspirée de cette Feria mais en postant l’image sur le site, je me suis souvenue de ces taureaux aussi noirs que ma vache avec une lueur bien différente dans le regard puisque cette dernière est en conversation animée avec une carpe Koï.

J’en ai fait un poster qui s’appelle Madame.

toreau site

 

toreau abecedaire texte

2015-09-29_1443524383

2015-09-29_1443524067

 

2015-09-29_1443523805

toreau 3 bis sitkoi site toreau   toreau

 

 

 

Sketch book +

(ANG)

Sometime I like the sketchbook page rough as it is. Other times, I like it with just a tiny touch of Photophop or Illustator. It might become a more accomplished image … or not.

(FR)

Parfois j’aime les pages de mes “sketchbook” brutes. D’autres fois, comme ici, j’aime y ajouter une petite touche de Photoshop ou Illustrator. ça donne un dessin un peu plus aboutis … ou pas.

let's go posterblue flower posterTiger poster

Tiger II poster lion lposter

tenue de soiree poster

Doodle Workshop project (2015 / 2016 )

Doodle workshop project outlines / Contours du projet de l’atelier Doodle

 

(ENGL)

This “doodle book” Workshop is about Learning with the children how to make, step by step, a doodle-book – create, with them, a practical and esthetic base for further creations (cards, posters, books…) or not – most fo the time not – a doodle may remain a doodle, beautiful as it is!

Lisa Congdon doodling manifesto, that you can find on her web site  inspired and helped me to organise the workshop: I relied on it as a guideline (I selected and summarised a few points that sound paramount and add my own points as well) to outline the workshop.

I love Lisa Congdon‘s work because I can feel the complexity, the work and experience behind  the most simple lines she draws. I love her sens of color and the way she elegantly fills the surface she works on. I have been advertising her work to everyone who showed a little interest to the doodle activity!!! Her graphic universe gives such a good insight of  what the doodle world could contain.

(FR)

 L’Atelier consiste à apprendre à réaliser un cahier de “croquis”, de recherches d’idées et de lignes, à créer avec les enfants une base pratique et esthétique pour des réalisations futures (livres, “flyers”, posters, cartes…) ou le plus souvent, pour le “doodle” lui même, tel qu’il est, suffisant à l’inspiration qu’il renferme!

Le Manifeste du Doodle de Lisa Congdon  m’a guidé dans ma préparation de l’atelier. J’en ai fait une traduction globale et  très simplifiée pour le rendre accessible aux enfants et en faire une présentation orale, rapide en début d’atelier.

La complexité et l’experience se pressentent derrière les lignes les plus épurées du travail de Lisa Congdon. Son sens le la couleur et sa manière de couvrir les surfaces sur lesquelles elle travaille sont si plaisants à observer. Je vante son travail auprès de chaque personne qui s’intéresse quelque peu aux “Doodles” car il donne un très bel exemple de ce que l’univers du doodle promet.

Voici la présentation de l’activité doodle inspiré dudit manifeste
(malgré l’emploie de l’impératif, il s’agit de lignes directrices, rien d’exhaustif ou de contraignant bien sûr!)
  • EN DOODLE IL N’Y A PAS DE LOIS – SE SENTIR LIBRE DE DESSINER COMME ON LE RESSENT – LAISSER GLISSSER SON CRAYON- ESSAYER DES FORMES NOUVELLES…
  • AYEZ UN STYLO ET DU PAPIER N’IMPORTE OÙ VOUS ALLEZ. ON NE SAIT JAMAIS QUAND L’INSPIRATION OU L’OCCASION VA SURVENIR…
  • PRENEZ LE TEMPS DE FAIRE DES DOODLE LE PLUS SOUVENT POSSIBLE, C’EST UNE MANIERE DE LIBERER SON POTENTIEL CREATIF…
  • PENSEZ  TOUT SOUS FORMES DE LIGNES ET DE CERCLES. VOUS N’AVEZ PAS BESOINS DE SAVOIR DESSINER…PENSE VOS IMAGES MENTALES SOUS FORME DE LIGNES…
  • VOUS ETES LE PATRON DE VOTRE ART. UN “DOODLE BOOK” EST UN ESPACE PRIVE
  • LES LOIS DE L’IMPERFECTION: L’IDEE EST QUE CE SONT LES IMPREFECTIONS QUI FONT LA BEAUTÉ. EN “DOODLE” LES CHOSES BANCALE SONT COOL
  • LES “DOODLES” C’EST DE L’ART POINT FINAL! BEAUCOUP DE COMPOSITIONS ABSTRAITES, DE MOTIFS REPETITIF (PATTERNS)COMMENCENT DANS UN DOODLE BOOK.  TOUT CE QUI EST DANS UN CARNET DOODLE NE SE TRANSFORME PAS EN REALISATION ARTISTIQUE ACHEVÉE MAIS EN EST UNE INSPIRATION POTENTIELLE.
  • LE NOIR ET BLANC SONT DE BELLES COULEURS. LES POINTES FINES NOIRES SONT SOUVENT LE MATERIEL FAVORIS DES “DOODLERS” – ENCOURAGEMENT À LA SIMPLICITÉ UTILISER UNE SEULE COULEUR ( MEME SI CE N EST PAS NOIR).
  • QUAND VOUS DESSINEZ EN NOIR ET BLANC VOUS TROUVEREZ UNE GRANDE BEAUTE DANS LA MONOTONIE
  • LES ESPACES NEGATIFS SONT IMPORTANTS.  PRETTEZ ATTENTION A VOTRE COMPOSITION, A L ESPACE QUI ENTOURE VOS LIGNES: UNE COMPOSITION EST FAITE D ESPACES NEGATIFS ET POSITIS QUI INTERRAGISSENT
  • FAIRE DES CHOSES “PAS BELLES” FAIT PARTIE DE L EXPERIENCE. … NE PAS JETER LES ERREURS . PARFOIS UNE DOODLE APPARAIT “MOCHE” JUSQU’À CE QU’ON Y AJOUTE DE LA COULEUR PAR EXEMPLE… ET IL SE TRANSFORME EN DOODLE SYMPA, QUI A TOUTE SA PLACE DANS VOTRE CARNET DOODLE OU CARNET DE RECHERCHE!!!

BON DOODLE!

 

Links/Liens /doodles :

How to doodle / wiki how

5 Big Benefits of being a doodler – Huffpost

Doodlers Anonymous

Skills and Strategies/ Doodling, Sketching and Mind Mapping’ as learning tool  / New york time

Notebook from Denik / Lisa Congdon

I draw pictures all day / Smashing Magazine

Sunni Brown / TED presentation: shows how using art and games can empower serious problem-solving.

TINKERLAB for mini maker:  “Get Started: The TinkerSketch Challenge”

Tinkersketch on instagram: “Rachelle Doorley – The Experimental Sketchbook Challenge. Put a dash of creative in your life with five minutes a day.  hashtag:#tinkersketch

scan dame brute

istolar Doodle portrait

TXT

TXT

scan visages brutes

istolar doodles faces

TXT

TXT

2016-02-02_1454456703

Bestiary / sketchbook

(ENG) A few pages from my sketchbook with a touch of digital color: a relax wolf – a sulky rabbit ballet dancer and – an occupied Lion.

(FR)  Mon cahier de sketches avec une touche de couleur digitale.

loup en foret 2

 Un loup plutôt Zen ayant fait un grand travail d’introspection.

lapin noir jaune

Une Lapinette vexée.

Elle attendait tant de ce Galla de fin d’année et voila que “les petites ont fait n’importe quoi”!

Que l’on ne compte pas sur elle pour le spectacle de demain!

lion vert

Un lionceau dont la compagnie est tellement agréable que ses amis le suivent partout. Ils nichent  dans sa crinière.

Pardes Hana

(ANGL)

Last April we went back to Pardes-Hana for vacation. Girls went to their former school for a week,  therefore I had a little time to work on this site from my ipad. We stayed at friends,  I enjoyed working from there and visiting the coffee places I used to go. So Weird to be in a place we know so well, feeling at home and yet it is not home anymore…

(FR)

  dans les cafés de Pardes-Hana, le temps des vacances. Les filles visitant leur ancienne école, je pouvais travailler un peu sur ce nouveau site comme j’en avais l’habitude lorsque nous y habitions. …l’impression d’être à la maison mais plus tout à fait. Des détails avaient changés.

2015-04-13_1428911723

From Yasmin and Ronen’s

2015-04-14_1428996093

From gabriela & Ruth coffee

2015-04-14_1429018469

From “Gan Shmuel” cafe

2015-04-15_1429082659

2015-04-16_1429186017

From “Cafe Karkour