Rosemary

“color your doodle” collection / portrait

 

 

Rosemary Theby (engl)

BLog

 

 

Détails et ‘texture’

⊗

Reprendre ”LE” Projet, c’est reprendre une technique de collages digitaux, textures sur textures, découpes vectorielles  avec Photoshop…etc.  C’est un processus qui prend son temps dans la mesure ou chaque détail est exécuté séparément.

Si je devais commencer aujourd’hui, Je reconnais que je m’y prendrais autrement afin que le temps de réalisation ne soit pas aussi démesurément long! La suite de ce projet (commencé il y a quelques années et laissé sur le côté quasi involontairement) doit se poursuivre selon le même coup de main, question d’homogénéité. Le moment plaisir étant l’assemblage du tout.

Zoom sur un bouton!

Zoom sur une mèche!

 

Plus il s’inquiète, plus son visage s’allonge… presque jusque qu’au nombril.

Il se tient sur le globe (sur la planche finale).

Ses idées se bousculent..

Il est plutôt du genre introspectif, notre personnage…

 

Le berger est de retour / the sheherd is back

 

 

(FR) Voilà, le berger intemporel est de retour! –  Je pensais avoir quelques difficultés à me remettre dans le projet  (projet vieux de 4 ans abandonné selon la formule consacrée pour ” raison de santé”… et autres aléas associés.

On retrouve alors des lignes (physionomie du caractère essentiellement) que l’on a tellement tourbillonnées et entortillées qu’elles sont restées en sommeil au bouts des doigts, comme une “sub-mémoire” graphique.

L’attaque (Oh le terme guerrier en toute exagération !) se fait par la page qui m’avait posée quelques problèmes alors, celle où le personnage s’inquiète tellement que son visage s’allonge jusqu’au nombril. Le dilemme étant que lorsque on allonge le visage d’un enfant, il devient ado voir une sorte de freak qui ne ‘match’ pas avec le reste des image du livre.

Quoi qu’il en soit, c’est un sentiment agréable que celui de finaliser les choses, ne plus laisser trop d’énergie vitale et créatrice se dissoudre dans l’air.

 

***

 

(ENGL)  That’s it!  The timeless shepherd is back! – I thought I would have some difficulties to get back into this project (a 4 years old project abandoned for “health reasons” and other associated hazards). I once swirled the lines of the main character in so many directions that they remained dormant at my fingertips, like a graphic “sub-memory”.

I just resumed the drawing by a rather problematic page to me, the one where the character is so worried that his face stretch down to to the belly button.

The dilemma is that when you lengthen a child’s face, he starts to look like a teenager or some kind of freak that does not match the rest of the story.

At the end of the day, it feels quite good to carry on and aiming at finalising a project in which we believe.

 

 

 

        

 

 

 

Frida et/ou Marie Antoinette

B&W print 30 – 40 cm

Color Print 30- 40 cm

 

© all images are copyright of Isabelle Stolar

 

 

CADIZ

 

Les villes portuaires nourissent l’imagination (Blog)

♥

De la couleur et des textures sur les “Doodles” pour obtenir des posters carrés

 

© all images are copyright of Isabelle Stolar

 

Poster à colorier / Coloring sheet – 60/60 cm

© all images are copyright of Isabelle Stolar

Tags illustrated

upgrading postcards into labels/tags

♥

 

 

♥

 

♥

♥

♥

♥

♥

 

♥

 

 

♥

 

 

♥

 

 

♥

 

The swimmer’s focus

 

 

♥

(FR) J’aime beaucoup les photo vintages de nageuses, en voici ma version.

  →  Un petit tour sur un inspirant tableau Pinterest!

→  Nageuse version “sketch book” (Blog)

→  Variations de nageuses (Blog)… esprit digressif quand tu nous tient!

♥

(ENG) I love retro/vintage swimmer photo – so I made mine

→  Here is  my inspirational Pinterest board.

→  Here are the first Sketches in blog

→  Swimmer variations   (Blog) , I have a digressive spirit !

♥

 

 

Format:

Postcard: 10-15 cm

poster 30-40 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© all images are copyright of Isabelle Stolar

 

 

native mother

 prints in process 24/24 cm

… digressions graphiques quand tu nous tiens !

More of them

or

See  “native portrait postcard” format

 

indienne blog 75

indienne grise75

indienne grise orange 75

 

 

 

 

Flower talk

(more digressions with the”woman listening to flowers” versions in Blog)

♥

format:postcard 10-15 cm

Small poster 24 – 30 cm

Poster 30-40 cm

 

 

flamenca mark 5

flamenca mark 1

flamenca mark 14

30 40 DIMENTION15 siteexist postcard petit

Similar theme postcards / portfolio

 

♥

banniere 15 9 2

 

 

 

Botanic

arbre botanique 2 featureVariations in Blog

botanique poster 2 botanique curiosites

Print 30/40 cm

Rooted in the rock

Enraciné dans la pierre

botanique curiosites noir

fleurs mixtes faux pattern

Studio in Februar

– An other flat pack furniture built: new display case from IKEA 😉 for my jewelry.

– Made some print samples –  Still have a few details to sort of – Soon into the Etsy Boutique.

– Create a new series of “sketchbook exploration mini prints”.

2016-02-22_1456152536

2016-02-22_1456152667

2016-02-22_1456152845

2016-02-22_1456153033

2016-02-22_1456152410

 

Print for the “stolarettes”  / portfolio

sketch bouquet 5

photo dtagon leger 3

photo holu1

photo tigre B 3

photo tigre japon

sketch chevre 1

 

 

 

Droits de l’homme en poche

L’Europe apparait un peu cynique en ce moment, non?

Droit à une nationalité (art.15)

Liberté de pensée, de conscience et de changer de religion (art. 18)

Droit de chercher asile et de bénéficier de l’asile en d’autres pays  (art. 14)

« Droit à l’éducation » (art.26),

On visualise mieux avec les

Droits de l’homme illustrés,

C’est joli 🙂 et super bien fait!

Début 2015, en réaction à l’attentat de Charlie Hebdo, les Éditions du Chêne ont décidé de publier la Déclaration universelle des droits de l’homme en beau livre illustré.

Trente-deux artistes contemporains illustrent les 30 articles de la Déclaration universelle des droits de l’homme et donnent corps à ce texte fondamental.

Suite aux attentats du 13 novembre, les Éditions du Chêne ont décidé d’en publier une version poche

2016-02-21_1456076822
2016-02-21_1456078096

Les Illustrateurs

Rébecca Dautremer, Christophe Lautrette, Carlos Felipe León, Camille André, Gérald Guerlais, Maël Gourmelen, Lulu d’Ardis, Alexandre Puvilland, Caroline Piochon, Cyrille Bertin, Louis Thomas, Reuno, Sylvain Frécon, Sébastien Mourrain,Marc Boutavant, Kness, Lionel Richerand, Maumont, Luc Desmarchelier, Aline Bureau, Marc Lizano et Carole Trébor, Grégory Blot, Julien Rossire, Yasmine Gateau, Nicolas Bannister, Pascal Valdés, Sébastien Pelon, Nicolas Duffaut,Béatrice Bourloton, Jazzi, Pierre Alary

 

C dans l’air/France 5 : RÉFUGIÉS : QU’EST-CE QU’ON FAIT ?

Masks

Masks in portfolio

Senufo : Art et identités en Afrique de l’Ouest – 28 NOVEMBRE 2015 – 6 MARS 2016

Une exposition de Sculpture et de  masques Senufo à Montpellier, )a donne des envies de lignes de gazelles et de masques longs, très long, de rafia, de Modigliani et de Picasso …..

ça m’a rappelé un voyage au Burkina Faso, il y a longtemps, longtemps.

 

les masques 2 aijpg

(FR) Les Sénoufos  constituent une population d’Afrique de l’Ouest, présente au Burkina Faso, dans le sud du Mali  et en Côte d’Ivoire.

*

(EN) The Senufo  are an ethnolinguistic group composed of diverse subgroups of Gur-speaking people living in an area spanning from southern Mali and the extreme western corner of Burkina Faso to Katiola  in Ivory Coast. One group, theNafana, is found in north-western Ghana.

le masque copymask featuremasque debout vertstatuette afrique 2statuette afrique couleur copy

 

Here is my african inspiration Pinterest board

Dragon’s head

TETE DRAGON JAUNE 15tete dragon BLEU 15

30 40 34 24 DIMENTION15 site

photo tete dragon jaune 3

photo tete dragon bleue 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dragon colere

 

Tangled Dragon

Tangled Dragon is inspired by the Japanese Dragons… (see making of / Blog) 

30-40 / 40-50 cm

Dragon mélée 15

 

photo drag serpent 2

 

photo drag serpent 4

 

 

The Cow and the Bull

(ENGL)

Here is a cow I drew.

“She” is very different from the bull we saw in Saint Remy de Provence  last November for the Feria- (Such a beautiful touristic place, by the way!).

 We happened to stay there, the week-end the municipality would free Bulls in the streets for the Feria. Since we were on the spot,  we had a look at it – Let’s say that was the first and the last time!

On the one hand we could feel very strongly that the all event was very deeply rooted within the local culture. People enjoyed it so much!  May be because of the sense of togetherness produced by such a gathering.   On the other hand, as a result of this cultural dimension, nobody seems to question the ritual, there was no room for it. The Bulls were obviously suffering, some of them were even crying.

It was not a Corrida, they did not kill the animal, lucky Bull and lucky us! – after his run within the closed street, the animal went up into the truck, and back home.

My cow was not inspired by the Ferria but I, somehow ,connected the two of them – It might be the black color…

My cow is quite relax and busy chatting with a Koï carp.

I made a print called “Madame” out of it.

(FR)

J’ai dessiné une vache

Elle est très différente des taureaux que nous avons vu à  Saint Remi de Provence en Novembre (soit dit en passant c’est un superbe endroit)!

Nous nous trouvions  sur place le jour du lâchage des taureaux dans les rues – pourquoi ne pas y jeter un coup d’oeil? –  d’autant que l’atmosphère était plutôt à la fête ce jour là.

Ce sera notre première et dernière fois.

D’un côté, on pouvait ressentir que l’événement était très profondément encré dans la culture locale. Les gens s’amusaient. Il y avait une atmosphère de fêtes avec la mise en place des barrières, les affichettes un peu partout dans les rues, la musique espagnole…etc. Une dame à nos côté, nous a expliqué avec enthousiasme et convivialité ce qui allait se passer à la venue des taureaux. L’aspect traditionnel de l’événement réveillait une sorte de joie d’être ensemble dans la répétitions de gestes, de sons et d’odeurs.

D’un autre côté, la dimension rituelle de l’événement semblait prévenir tout questionnement, toute remise en cause. Par exemple, alorsqu’une personne s’inquiétait de la présence de jeunes enfants dans l’espace arène/rue, elle s’estentendu répondre

Mais non, laisse faire, moi aussi quand j’était petit je faisait ça!” 

Les taureaux souffraient (je n’ai pas mis la pire des photos où le taureau dérape pitoyablement sur le goudron), on l’entendait pleurer.

Heureusement pour le taureau, et dans une moindre dimension pour nous, il ne s’agissait pas d’une Corrida. Après son tour de rue, essoufflé de courir derrière des pré-adolescents et des jeunes hommes qui le sollicitaient de tous les cotés, le taureau rentrait dans son camion et “Au suivant!”

Ma vache n’est pas inspirée de cette Feria mais en postant l’image sur le site, je me suis souvenue de ces taureaux aussi noirs que ma vache avec une lueur bien différente dans le regard puisque cette dernière est en conversation animée avec une carpe Koï.

J’en ai fait un poster qui s’appelle Madame.

toreau site

 

toreau abecedaire texte

2015-09-29_1443524383

2015-09-29_1443524067

 

2015-09-29_1443523805

toreau 3 bis sitkoi site toreau   toreau